24.12.08

Boas Festas

22.12.08

Porque o nosso amor é como a Primavera


Esta noite foi mais fria, procurei-te naqueles vales brancos onde tu deixaste o teu cheiro.
Sai de casa, vaguei, corri todas as ruas por onde passámos à espera de te encontrar, à espera que tivesses deixado um pouco de ti... De cansaço adormeci e por fim encontrei-te nos meus sonhos. Lindo, carinhoso e feliz, como és. Estávamos tão bem.. tão felizes, parecia um sonho mas era realidade, agora sei que estiveste aqui, quer eras tu quem eu abraçava, eras tu quem eu queria beijar, és tu que eu amo.

You can never hold back spring

You can never hold back spring
You can be sure that I will never
Stop believing
The blushing rose will climb
Spring ahead or fall behind
Winter dreams the same dream
Every time

You can never hold back spring
Even though you've lost your way
The world keeps dreaming of spring

So close your eyes
Open you heart
To one who's dreaming of you
You can never hold back spring
Baby

Remember everything that spring
Can bring
You can never hold back spring

18.12.08

Serralves

E foi assim que comecei o meu dia de trabalho, com a notícia de que Serralves iria mudar de imagem gráfica.
No blog Grandes Armazéns do Design, Mário Moura anuncia esta mudança de imagem (noticia que saiu no Público) e dá a sua opinião:

"À primeira vista, não é uma má ideia. A imagem anterior estava desgastada, mal gerida e desactualizada. No entanto, ficam as perguntas a que a notícia do Público não responde: Como será a nova imagem? Quem a fará? Como será seleccionada? E – mais importante ainda – como será gerida? Seria interessante que, num Museu em Portugal, houvesse pela primeira vez um designer com responsabilidades hierárquicas equivalentes às de um comissário (como acontece com Andrew Blauvelt no Walker Art Center, por exemplo), o que, para além de evitar a má gestão gráfica habitual, talvez desse oportunidade a que a programação incluísse mais eventos ligados ao design. É, no entanto, pouco provável.(...)"

E para responder as perguntas que ficaram no ar, Mário Moura também dá as respostas e o seu comentário, que resto vai muito ao encontro do meu:

"Afinal, a nova imagem de Serralves foi desenvolvida pela McCann Ericksonn(...) Quanto ao logo, propriamente dito, parece uma versão (ainda mais) anos oitenta do logo actual. A contracção do A e do L, com o L a azul, não se entende. Se fosse a identidade de uma companhia aérea ou de um terminal de autocarros ainda se conseguia ver ali um assento, mas sendo um museu? Dá para perceber que se tentou fazer uma nova identidade sem perder a velha identidade, que se tentou que fosse arrojada, mas não demasiado, que fosse simples, mas com um “toquezito”, que agradasse a Gregos e a Troianos e o resultado não é carne nem peixe."

Bem... estando eu num atelier de design fui confrontar os meus colegas com esta noticia e perceber o que eles achavam. Bem, digamos que estamos todos do lado do Mário Moura, é uma identidade datada e como uma colega minha disse " parece o logo de uma metalúrgica dos anos 80, a metalúrgica do senhor Alves".

17.12.08

...

C.M.Y.K. - America's Top Graphic Designer


Pois é ...seguindo a onda dos reality-shows como o Project Runway, The Apprentice (O Aprendiz), Top Chef e o Top Design, está a decorrer a selecção de 7 desingers gráficos para um novo programa americano chamado C.M.Y.K. - America's Top Graphic Designer.

No site Speak Up, Armin deixa o seu comentário um pouco (muito) irónico. Como ele refere, os 7 ou 9 designers seleccionados serão enviados para uma casa em Atlanta durante um mês e meio, onde terão que enfrentar 7 desafios e o julgamento de directores criativos de atleiers de design, revistas, jornais, universidades, empresas, companhias de produção, gráficas e celebridades do cinema/ música. Os participantes so teem que levar com eles o seu "fierce portfolio (in print or CD) and your exceptional 'out-of-the box' creativity!" - o seu feroz portfolio (impresso ou em CD) e a sua excepcional criatividade.

*NOTA* Quem viu o Project Runway 3 percebe a piada do "fierce", tal como outras frases que vão sendo utilizadas por nós tal como "make it work", "carry on" e o "Designersssss" - e o "there same serious ugly" (mas este é mais raro).

O site não deixa adivinhar muito como as coisas se passarão, nem quando, e como diz Armin, "não há nada mais do que chamar os participantes abanando um prémio de $50,000 e a promessa de que irão alcançar um novo capítulo nas suas carreiras com os patrocinadores do programa como seus clientes. Falta saber que patrocinadores são...

Depois disto, Armin decidiu "passar a sexta-feira" a preencher o questionário em PDF que eles pedem para preencher. Posso dizer que me fartei de rir com as respostas dele, e podem vê-las aqui.

Vou só deixar aqui duas para aguçar o gostinho...

26. What is your current occupation?
Um, you know, graphic design? I think that will work to my advantage in a graphic design competition.


34. Please list any allergies you have (medications, food, hay fever, dust, etc.) and your current treatment for them if any.
Comic Sans, Windows operating system, Corel Draw, Macromedia Freehand, QuarkXpress. I have stopped using them, the best treatment.


26. Qual a sua profissão actual?
Hum, sabes, designer gráfico? Eu penso que irá ser uma vantagem para mim num competição de design gráfico.

34. Por favor faça uma lista de alguma alergia que tenha (medicação, comida, febre do feno (?), pó, etc. ) e o actual tratamento.
Comic Sans, sistema operativo Windows, Corel Draw, Macromedia Freenhand, QuarkXpress. Eu parei de as usar, é o melhor tratamento.

14.12.08

Yulia Brodskaya

Seguindo a onda da tipografia...

Yulia Brodskaya é uma designer gráfica/ilustradora russa, residente em Londres, que se expecializou na arte de papel para criar tipografia.


TYPESHED 11

Typeshed11 - International Typography symposium, é o lugar onde se procura explorar as noções e vozes da Tipografia, nas disciplinas do design gráfico e publicidade, cinema, literatura, arquitectura, música e artes visuais.
O programa inclui workshops, exposições, palestras e instalações com tipográfos e designers apaixonantes vindo de várias partes do mundo como: Stephen Banham, Donald Beekman, Walter Bohatsch, Experimental Jetset, Masayoshi Kodaira, Indra Kupferschmid, Christian Schwartz e Leonardo Sonnoli.
Já agora quem quiser ir ver, o simpósio realiza-se de 11 a 15 de Fevereiro de 2009, em Wellignton, Nova Zelândia.

ten years of posters' installation by experimental jetset, 2006

bill manhire’s milky way bar' by catherine griffiths. photograph: bruce connew

'conversazione su gianfranco grignani' by leonardo sonnoli with pierpaolo vetta, 2001

10.12.08

I don't know


When I saw the break of day
I wished that I could fly away
Instead of kneeling in the sand
Catching teardrops in my hand

9.12.08

...




É assim que percebemos o quanto as pessoas precisam de nós, o quanto pensam em nós e o quanto gostam de nós. Quando na nossa incerteza e afastamento, a pessoa aceita serenamente e não insite pela nossa presença... é assim que sinto, é com isso que vivo.

8.12.08

...



Estarei numa encruzilha?
Tenho esperança, mas quero esquecer. Tenho saudade, mas não quero estar perto.
Quero, mas não quero sofrer.
A memória que me aproxima de ti, também faz com que me afaste, com que não te queira ver, ouvir ou falar...Mas não quero perder a esperança, não me quero afastar. Quero-te, quero-te ver, ouvir e falar contigo...

Qual o caminho certo?

Por agora é o que sinto, talvez os dois caminhos afinal sejam só um...

2.12.08

Luto contra as lágrimas...



Fighting Away the Tears - Feist


Videoclip

I woke up in the middle of the night
Dreaming I had you by my side
You saw my hair look like a bird's nest
I swear I'll make you forget all the rest

Then I saw that I was all alone
Your location, I did not know
It was a dream, nothing more, nothing less
I guess there's still a couple things I regret
That's why I'm

Fighting away the tears
Fighting away the tears
Holding on for years
Fighting away the tears


Cindy Sherman


Untitled, 2008


Na galeria Metro Pictures em Nova Iorque, a artista Cindy Sherman expõe os seus novos trabalhos.
São a continuação de uma série de retratos a cores, que exploram o conceito da beleza, da imagem própria e do envelhecimento. Nesta série de retratos, Cindy Sherman fotografou-se sozinha num estúdio colocando mais tarde os fundos da imagem, que foram também fotografados separadamente.
Apesar de ela servir de modelo em cada fotografia, não são auto-retratos. Ela representa várias personagens, com maquilhagens diferentes e com gestos diferentes.

Esta artista começou a interessar-se pelas Artes Visuais no Buffalo State College, onde começou a pintar. Foi-me dito que o seu passo para a fotografia foi dado por um desgosto amoroso, ela sentia-se tão em baixo e o pai resolveu-lhe oferecer uma máquina fotográfica com a qual ela começou a tirar fotografias dela própria encarnando várias personagens. Apesar, desta informação não ser confirmada, parece-me mais interessante do a explicação da Wikipedia.


Untitled, 2008

Untitled, 2008




Untitled #7, 1978


Untitled #10, 1978


Untitled #13, 1978


Untitled #15, 1978


Untitled #71, 1980


Untitled #86, 1981


Untitled #175, 1987